意味:〜するつもりだったのに(できなかった)
形式:S + intended to have + 過去分詞
ポイント:
・過去のある時点までに完了させるつもりだったが、実際にはできなかったことを表す。
英文:
(1) I intended to have finished by noon.
(2) She intended to have called him by then.
(3) He intended to have left by sunrise.
(4) They intended to have arrived before dark.
(5) I intended to have sent the email yesterday.
(6) We intended to have finished the report by Friday.
言葉・表現のヒント:
sunrise /ˈsʌnraɪz/ 日の出
by then /baɪ ðen/ その時点までに
before dark /bɪˈfɔːr dɑːrk/ 暗くなる前に
日本語:
(1) 私は正午までに終えているつもりだったのに。
(2) 彼女はその時までに彼に電話しているつもりだったのに。
(3) 彼は日の出までに出発しているつもりだったのに。
(4) 彼らは暗くなる前に到着しているつもりだったのに。
(5) 私は昨日メールを送るつもりだったのに。
(6) 私たちは金曜日までにレポートを書き終えているつもりだったのに。
