only to 予想外の好転

only to 予想外の好転

意味:結局~だった
形式:S + V(否定的な出来事), only to + 動詞の原形(予想外の好転)
ポイント: only to は落胆だけでなく、予想外の好転にも使える。「まさか~とは思わなかった」という驚きのニュアンスが核心。

英文:
(1) He fell, only to rise.
(2) I gave up, only to try again.
(3) We lost, only to learn many things from it.
(4) He lost his job, only to find a better one.
(5) She left the company, only to return as CEO.
(6) Steve failed repeatedly, only to succeed in the end.

言葉・表現のヒント:
rise /raɪz/ 立ち上がる
give up /ɡɪv ʌp/ あきらめる
repeatedly /rɪˈpiːtɪdli/ 繰り返し
company /ˈkʌmpəni/ 会社
CEO /ˌsiː iː ˈoʊ/ 最高経営責任者
in the end /ɪn ði end/ 最終的に、結局

日本語:
(1) 彼は倒れたが、結局立ち上がった。
(2) 私はあきらめたが、結局再挑戦した。
(3) 私たちは負けたが、結局そこから多くのことを学んだ。
(4) 彼は仕事を失ったが、結局より良い仕事を見つけた。
(5) 彼女は会社を去ったが、結局CEOとして戻ってきた。
(6) スティーブは繰り返し失敗したが、結局、最終的に成功した。

PAGE TOP