on account of~

on account of~

意味:~が理由で、~のために
形式: on account of + 名詞
ポイント:
・「because of ~」と同じ意味だが、ややフォーマルな表現。
・通常、文の後半に置かれる。

英文:
(1) We won on account of our teamwork.
(2) She got the job on account of her skills.
(3) She stayed home on account of a cold.
(4) The flight was delayed on account of fog.
(5) The flowers grew well on account of the rain.
(6) The store was closed on account of a power outage.

言葉・表現のヒント:
cold /koʊld/ 風邪
flight /flaɪt/ 飛行機の便
delay /dɪˈleɪ/ 遅れる
fog /fɒɡ/ 霧
grow well /ɡroʊ wɛl/ よく育つ
power outage /ˈpaʊər ˈaʊtɪdʒ/ 停電

日本語:
(1) 私たちはチームワークのおかげで勝ちました。
(2) 彼女はスキルのおかげで仕事を得ました。
(3) 彼女は風邪のため、家にいました。
(4) 霧のため、飛行機が遅れました。
(5) 雨のおかげで花がよく育ちました。
(6) 停電のため、その店は閉店しました。

(比較)どうしてfogにはtheがついていないのにrainにはtheがついているのか。
(4) The flight was delayed on account of fog.
(5) The flowers grew well on account of the rain.

文(4)の「on account of fog」における「fog」は一般的な気象現象として扱われており、特定の場所や時間に限定されていない「霧」を指しています。このため、一般的な意味として「the」はついていません。

一方、文(5)の「on account of the rain」では「the rain」が使われています。この場合、「the rain」は話し手と聞き手の間で特定の雨(例えば、最近の雨や文脈で明らかな特定の雨)を指しています。「the」をつけることで、その文脈や状況における特定の出来事としての「雨」を強調しています。

まとめると、「the」がつくかどうかは、その名詞が特定のものを指しているか(具体的な、明確なものか)という文脈に依存します。英語では、一般的な概念として話す場合は通常「the」を使わず、特定のものを指す場合に「the」を使います。

PAGE TOP