though(文末)

though(文末)

意味:でも、〜とはいえ、~なんだけどね
形式: 主文. + 文末に though.
ポイント:口語でよく使うカジュアルな逆説。”but” の代わりに文末に付けて、やわらかく・くだけた感じで逆の情報を付け加える。

英文:
(1) He’s busy. He’ll help us, though.
(2) The test was hard. I passed, though.
(3) It’s expensive. I’ll buy it, though.
(4) I agree with you. It’s risky, though.
(5) The movie was long. It was great, though.
(6) You can try. Don’t expect too much, though.

言葉・表現のヒント:
pass /pæs/ 合格する
expensive /ɪkˈspensɪv/ 高価な
agree /əˈɡriː/ 同意する
risky /ˈrɪski/ リスクがある
expect /ɪkˈspekt/ 期待する

日本語:
(1) 彼は忙しいです。とはいえ、彼は私たちを助けてくれるでしょう。
(2) テストは難しかったです。とはいえ、私は合格しました。
(3) それは高いです。とはいえ、私は買います。
(4) 私はあなたに同意します。とはいえ、リスクがあります。
(5) その映画は長かったです。とはいえ、素晴らしかったです。
(6) あなたは試すことができます。とはいえ、あまり期待しないでください。

PAGE TOP