意味:〜にかかっている、〜次第である
形式: hinge on + 名詞
ポイント:depend on~と同じ意味で置き換え可能。
英文:
(1) Success hinges on hard work.
(2) The result hinges on luck.
(3) My grade hinges on this test.
(4) Her mood hinges on the weather.
(5) The game hinged on a single goal.
(6) Great experiences hinge on peak moments.
言葉・表現のヒント:
hard work /hɑːrd wɜːrk/ 努力
grade /ɡreɪd/ 成績
mood /muːd/ 気分
goal /ɡoʊl/ 得点、目標
peak moment /piːk ˈmoʊmənt/ 最高潮の瞬間
日本語:
(1) 成功は努力次第だ。
(2) 結果は運次第だ。
(3) 私の成績はこのテストにかかっている。
(4) 彼女の気分は天気次第だ。
(5) その試合は1点にかかっていた。
(6) 素晴らしい経験は最高の瞬間にかかっている。
語源
• 「hinge」(ヒンジ):元々は名詞で、ドアや窓、蓋などが開閉する際に回転軸となる「蝶番(ちょうつがい)」を意味します。
• 蝶番がなければドアは開閉できず、その機能が成り立ちません。これと同じように、「hinge on」は、ある事柄が、蝶番のように「要(かなめ)」となるものに強く依存している**様子を比喩的に表現しています。