意味:〜せずにはいられない、思わず〜してしまう
形式:cannot help but + 動詞原形 / cannot help + 動名詞
ポイント:
・cannot help but + 原形 と cannot help + 動名詞 はどちらも同じ意味で使える
・感情や反応が自然に出てしまうニュアンスがあり、「思わず〜してしまう」と訳すと自然
英文:
(1) I cannot help but laugh.
(2) She couldn’t help but cry at the movie.
(3) He couldn’t help but feel sorry for the child.
(4) My sister can’t help smiling.
(5) They couldn’t help laughing at his joke.
(6) We couldn’t help feeling nervous before the interview.
言葉・表現のヒント:
feel sorry for /fiːl ˈsɒri fɔːr/ 〜を気の毒に思う、〜に同情する
laugh at /læf æt/ 〜を笑う
nervous /ˈnɜːrvəs/ 緊張した、不安な
interview /ˈɪntərvjuː/ 面接、インタビュー
日本語:
(1) 私は笑わずにはいられない。
(2) 彼女はその映画で泣かずにはいられなかった。
(3) 彼はその子どもを気の毒に思わずにはいられなかった。
(4) 姉は思わず微笑んでしまう。
(5) 彼らは彼の冗談に思わず笑ってしまった。
(6) 私たちは面接の前に緊張せずにはいられなかった。
