意味:〜を案内する、〜の手順を説明する、〜を乗り切るよう導く
形式:guide + 人 + through + 場所/状況
ポイント:
場所だけでなく、困難・手順・経験を「乗り切るよう導く」という意味でも使う。
英文:
(1) I can guide you through Tokyo.
(2) He guided us through the park.
(3) My friend guided me through the station.
(4) They guided me through the new rules.
(5) My coach guided me through the tough game.
(6) His advice guided us through the hard times.
言葉・表現のヒント:
guide through /ɡaɪd θruː/ 〜を案内する
rule /ruːl/ 規則、ルール
tough /tʌf/ 厳しい、困難な
advice /ədˈvaɪs/ 助言、アドバイス
hard times /hɑːrd taɪmz/ 辛い時期、困難な時期
日本語:
(1) 私はあなたを東京案内できます。
(2) 彼はその公園を私たちに案内してくれました。
(3) 私の友達その駅を私たちに案内してくれました。
(4) 彼らは私にその新しい規則を順を追って説明してくれました。
(5) 私のコーチは私がその厳しい試合を乗り切るよう導いてくれました。
(6) 彼のアドバイスは私たちがその辛い時期を乗り切るよう導いてくれました。
