意味:〜で疲れる、〜のせいで疲れを感じる
形式:get tired from + 名詞/動名詞
ポイント:
・from のあとに名詞を続けると疲労の原因(モノ・コト)を、動名詞を続けると疲労の原因(行為)を表す
・get tired of は「〜に飽きる・うんざりする」と意味が異なるので混同しないよう注意
英文:
(1) She gets tired from work.
(2) He got tired from the long flight.
(3) My sister gets tired from her long commute to work.
(4) I get tired from running.
(5) We got tired from standing all day.
(6) They got tired from carrying those heavy boxes all morning.
言葉・表現のヒント:
flight /flaɪt/ フライト、飛行機の旅
commute /kəˈmjuːt/ 通勤、通学
carry /ˈkæri/ 運ぶ、持ち運ぶ
日本語:
(1) 彼女は仕事で疲れる。
(2) 彼は長いフライトで疲れた。
(3) 姉は職場への長い通勤で疲れる。
(4) 私はランニングで疲れる。
(5) 私たちは一日中立っていて疲れた。
(6) 彼らは重い箱を朝からずっと運んで疲れた。
